Syiir tanpo
Waton ini diciptakan oleh KH Mohammad Nizam As Shofa atau biasa disebut Gus
Nizam adalah pengasuh Pondok Pesantren Ahlus-Shofa Wal-Wafa, Simoketawang,
Wonoayu, Sidoarjo. Sebagai wujud keprihatinan Nizam atas perilaku umat saat ini. Terutama bermunculannya aliran garis keras. Juga semakin mudahnya orang mengumbar kekerasan serta prihatin dengan ringannya orang mengecap orang lain kafir. Berikut ini syiiran tersebut beserta terjemahannya, semoga bermanfaat ...
SYA'IR
SUFISTIK
Yarosulalloh
salammun'alaik...
Yaarofi'asaaniwaddaaroji...
'atfatayaji
rotall 'aalami...
Yauhailaljuu
diwaalkaromi...
Ngawiti
ingsun nglarasa syi'iran = Kumulai menguntai syairan
Kelawan muji
maring pengeran = Dengan memuji pada Tuhan
Kang paring
rohmat lan kenikmatan = Yang merahmati dan memberi nikmat
Rino wengine
tanpo petungan = Siang malam tanpa hitungan
Duh bolo
konco priyo wanito = Duhai kawan laki-perempuan
Ojo mung
ngaji syare'at bloko = Jangan hanya mengaji syariat belaka
Gur pinter
ndongeng nulis lan moco = Hanya pandai berdongeng, tulis dan baca
Tembe
mburine bakal sangsoro = Kelak di belakang bakal sengsara
Akeh kang
apal Qur'an haditse = Banyak yang hafal Al-Qur'an dan haditsnya
Seneng
ngafirke marang liyane = Malah suka mengafirkan yang lainnya
Kafire dewe
dak digatekke = Kafirnya sendiri tidak dipedulikan
Yen isih
kotor ati akale = Jika masih kotor hati dan akalnya
Gampang
kabujuk nafsu angkoro = Mudah ketipu nafsu angkara
Ing pepaese
gebyare ndunyo = Pada rias gebyar dunia
Iri lan meri
sugihe tonggo = Iri dan dengki harta tetangga
Mulo atine
peteng lan nistho = Karena hatinya gelap dan nista
Ayo sedulur
jo nglaleake = Mari saudara, jangan lupakan
Wajibe ngaji
sak pranatane = Kewajiban mengaji dengan semua aturannya
Nggo
ngandelake iman tauhite = Demi menebalkan iman tauhidnya
Baguse sangu
mulyo matine = Bajiknya bekal, hati nan mulia
Kang aran
soleh bagus atine = Disebut soleh karena bagus hatinya
Kerono mapan
seri ngelmune = Karena selaras dengan ilmunya
Laku
thoriqot lan ma'rifate = Menempuh thariqah dan ma'rifatnya
Ugo hakekot
manjing rasane = Juga hakikat merasuk jiwanya
Alquran
qodim wahyu minulyo = Al-Qur'an Qodim wahyu mulia
Tanpo
ditulis biso diwoco = Tanpa ditulis bisa dibaca
Iku wejangan
guru waskito = Itulah nasehat dari guru waskita
Den
tancepake ing jero dodo = Tancapkan di dalam dada
Kumantil ati
lan pikiran = Merasuk hati dan pikiran
Mrasuk ing
badan kabeh jeroan = Merasuk badan hingga ke dalam
Mu'jizat
rosul dadi pedoman = Mu'jizat Rosul jadi pedoman
Minongko
dalan manjing iman = Sebagai jalan masuknya iman
Kelawan
Alloh kang moho suci = Bersama Allah Yang Maha Suci
Kudu
rangkulan rino lan wengi = Harus pelukan siang dan malam
Ditirakati
diriyadohi = Dilakukan dengan tirakat riyadhoh
Dzikir lan
suluk jo nganti lali = Dzikir dan suluk janganlah lupa
Uripe ayem
rumongso aman = Hidupnya damai merasa aman
Dununge roso
tondo yen iman = Sampai dirasa tandanya iman
Sabar narimo
najan pas pasan = Sabar dan menerima walau sederhana
Kabeh
tinakdir saking pengeran = Semua hanya takdir dari Pangeran
Kang
anglakoni sakabehane = Yang bisa menjalankan semuanya
Allah kang
ngangkat drajate = Allahlah yang mengangkat derajatnya
Senajan
ashor toto dhohire = Walau rendah kelihatan tampaknya
Ananging
mulyo maqom drajate = Namun mulia maqom derajatnya
Lamun prasto
ing pungkasane = Jika di akhir hayatnya
Ora kesasar
roh lan sukmane = Tak tersesat ruh dan jiwanya
Den gadang
Allah swargo manggone = Dihantar Allah syurga tempatnya
Utuh mayite
ugo ulese = Utuh mayatnya dan kafannya